The
Language Pidgin and Creole of Dasuk Subdistrict
Written
by
FaridSetia
Budi (140511100115)
1.
Introduction
Language is the ability
to acquire and use complex systems of communication,particularly the human
ability to do so. A language may refer to cognitive ability to learn and use
systems of complex communication, or to describe the set of the rules that
makes up these systems, or the set of utterances that can be produced from
those rules.Generally, a language is not one but there are a lot of language
are different between each other. A language also has a lot of variation. These
variation arise due socio-cultural factor, where individual or a group live. A
shape or form of language of a person or group more or less influenced by the
environment or extralingual factors that come into contact with it. Among the
various kinds of language that is pidgin and creole language. Study of pidgin
and creole become an important part of the study sociolinguistics with all
literature
Dasuksubdistrict is a part of sumenep regency which
is located in east java. In general geography sumenep regency is in the
lawnland. The total area of the whole sumenep regency is that 54.934774 km2.
Dasuk district is located 21 km from north the square town of sumenep. It
consist of east dasuk,westdasuk, south dasuk, slopeng, seaman,west batubelah,
east batubelah,kecer, Bates, Jelbudan, West Kerta, East Kerta, nyapar and
mantajun. The geography of Dasuksubdistrick is near with the sea. So, almost
the societies are fishermen.
2.
Discussion
a. Language pidgin and creole
1. Pidgin
A
Pidgin is a variety of a language that developed for some practical purpose,
such as trading, among groups of people who had a lot of contact, but who do
not know each other`s language. As such, it would have no native speakers.
Pidgin is characterized an absence of any complex grammatical morphology a
somewhat limited vocabulary. Inflectional such as –s(plural) and -`s(
possessive ) on nouns. And the syntax of pidgins can be quite unlike the
language from which were borrowed and modified. For example :
The Pidgin of
Dasuksubdistrict
Pidgin
|
It`s origin in the
Sumenep word
|
Kanton
|
Katon
(like)
|
JĔrĔbjĔbbĔn
|
jĔreppĔn
()
|
Bitthe`
|
bithek
|
lhalag
|
lalak
|
From
the evidence above that those word not only almost the way to pronounce is not
the same thing but also the meaning of all of the word have different meaning.
The word of kanton, JĔrĔbjĔbbĔn, Bitthe` Bitthe` is made by among group of
Dasuksubdistrict who had a lot of contact, who did not know each other`s
language that would have no native speakers that is no one`s first language but
it is a contact language. That is, it is the product of multilingual situation
in which those who wish to communicate must find or improvise a simple language
system that will enable them to do so.
2. Creole
When
a pidgin develops beyond its role as a trade or contact language and becomes
the first language of a social community, it is described as a creole. A creole
initially develops as the first language of children growing up in a pidgin
–using community and becomes more complex as it serves more communicative
purpose. Creoles have large number of native speakers are not restrict at all
in their uses. The separate vocabulary elements of pidgin (kanton, JĔrĔbjĔbbĔn,
Bitthe` lhalag) can become grammatical elements in a creole. Where creoles
evolved, there was development from pidgin to a creole, it is usually called as
creolization. If the process whereby
a creole is used with fewer distinct creole features as it become more like a
standard variety, in contrast to creolization, is called as decreolization.
3.
Conclusion
A
language is dynamic where the language always evolve and change related with
the era. So in changing and development will be found some terms such as pidgin
and creole. Pidgin is a language that development for some practical purpose
between two or more groups. Creole is when a pidgin develops beyond its role as
a trade or contact language and becomes the first language of a social
community. Pidgin can be creole when the foreign speakers used a language of
pidgin becomes the first language in a social community. Creole has more than
pidgin speakers, the pidgin only the original language. When someone mentions a
creole language, then it should advance the language has been proven
historically on its origin.
4.
References
The
Study of language.2010.fourth edition by
George Yule, Cambridge University Press.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar